MenuMenu

Archivo de noticias

Kahl Schwerlast – En movimiento con la última tecnología

agosto 2017

Kahl Unternehmensgruppe, desde su absorción por Rainer y Andreas Kahl en 2005, ha cambiado rápidamente, de una empresa de transporte a un proveedor de servicios logísticos, en los que la gestión del proceso es más importante que las ruedas. Una operación exitosa, porque Kahl superó la crisis sin demasiados problemas y las perspectivas para los próximos años son buenas. ¿Existe una fórmula para este éxito? Sí, porque Rainer y Andreas Kahl, además de utilizar la tecnología más moderna han conseguido contratar a los mejores y más experimentados empleados – desde el conductor hasta la gerencia – para su empresa. En febrero se entregaron dos góndolas de cama rebajada Nooteboom Manoovr 3+7 a dos conductores muy satisfechos.

La historia de Kahl Unternehmensgruppe.

Andreas: ‘Mi padre y mi tío, Hans y Helmut Kahl, pusieron en marcha una filial de Konrad Kahl & Söhne en Duisburg en 1953. Los hermanos tenían solamente 23 y 17 años, y la flota consistía en dos viejos camiones GMC del excedente del ejército americano.  En 1956 se fundó Hans u. Helmut Kahl, y se convirtió en lo que ahora es KAHL Schwerlast GmbH, el núcleo de KAHL Unternehmensgruppe. Después de 1970 Kahl comenzó a especializarse cada vez más en el transporte de elementos de acero y hormigón.  Con más de 30 dollys autodirigidos, Kahl era la empresa más conocida de la región para el transporte de vigas de hormigón.  Antes de 1980 ya teníamos remolques modulares, que nos dieron súbitamente mucha más capacidad de carga y flexibilidad.  Cabe destacar la llegada del primer tractor MAN de 4 ejes en 1981, que fue desarrollado y fabricado en nuestro propio taller y estaba equipado con un motor industrial de 420 cw y portatubos.’

Cambios después de 2005

Andreas: ‘En 2004 yo fundé Kahl Schwerlast GmbH junto con mi hermano Rainer y para seguir creciendo siempre buscamos a personas con experiencia.  En 2006 se fundó Kahl + Jansen Schwerlast. Ferdinand Jansen trajo nuevos clientes con él y gracias a la entrada de Ferdinand conseguimos clientes del sector de la automoción y la industria eólica. Unos años después, en 2009, Pieper Schwertransporte se convirtió en parte de Kahl Schwerlast. Marcus Pieper, hijo del fundador de la conocida empresa de transporte Pieper, nos trajo una enorme experiencia, nuevos mercados y nuevos clientes. En 2011 nació Kahl + Jansen GmbH International Logistics and Engineering.  Una nueva actividad –el transporte de transformadores y mudanzas industriales- se creó mediante la compra de equipo rodante, el departamento de montaje y unos 20 nuevos empleados de Westfracht, en Essen. Udo Gärtner está a cargo de estas actividades, y su experiencia también trajo a Kahl Unternehmensgruppe nuevos clientes, técnicas y mercados. Estamos orgullosos de los logros de todos nuestros empleados, pero Ferdinand, Marcus y Udo ayudaron a cambiar la visión de Kahl Schwerlast. Normalmente pensábamos en camiones y remolques, ahora pensamos en sistemas y procesos.’

Andreas Kahl, Udo Gärtner, Rainer Kahl, Ferdinand Jansen, Marcus Pieper

¿Por qué el Nooteboom Manoovr?

Marcus: ‘Con el Manoovr, Nooteboom ha dado un gran paso adelante. La calidad es perfecta hasta en el mínimo detalle. Sin embargo, quizá el factor decisivo fue la excelente capacidad de torsión.  Para pasar sobre puentes a menudo nos encontramos en que debemos extender nuestros vehículos, dado que con una batalla más larga la carga sobre el puente disminuye. Con una carga relativamente corta, como un transformador que pese más de 100 toneladas, la viga principal del semirremolque se carga hasta el límite. El Manoovr es extremadamente robusto y se dobla mucho menos que otros semirremolques comparables de otros fabricantes. En el periodo entre 1981 y 1997 Kahl ha adquirido diversos semirremolques Nooteboom. Desde luego no tenemos quejas sobre la calidad, dado que el último remolque de 1997 sigue usándose casi a diario. Estábamos menos entusiasmados con la conservación. Sin embargo, hemos analizado el método de conservación actual utilizado para el Manoovr y confiamos plenamente en él.  Otro aspecto es la forma en que trabajamos juntos. Nooteboom es un socio agradable con el que trabajar y apreciamos los esfuerzos de Nooteboom en organizarlo todo hasta el más mínimo detalle.

Futuro desarrollo en Kahl Schwerlast

Andreas: ‘Ambos estamos activos en nuestra asociación sectorial, la BSK (Bundesfachgruppe Schwertransporte und Kranarbeiten) por lo que estamos implicados en mejorar las condiciones para nuestro sector incluida la legislación. Nos centramos en el transporte de las cargas más grandes y pesadas, utilizando camas bajas de 2 a 20 ejes, pero también ofrecemos a nuestros clientes un paquete logístico completo, y consecuentemente la certificación se ha vuelto más y más importante.  Trabajamos continuamente en ampliar permisos y adquirir nuevos certificados. Somos conscientes de que los desarrollos en todo el mundo se aceleran constantemente. El mundo de hace 30 años ya no existe. En ese tiempo teníamos un mercado europeo considerablemente estable. Hoy en día, cifras decepcionantes sobre el crecimiento en China pueden influir directamente a las inversiones en Alemania. En diez años hemos pasado de ser un negocio de transporte a ser un proveedor de servicios logísticos. Nuestros clientes nos implican en sus proyectos en una fase mucho más temprana.  Podemos entregar cargas pesadas en cualquier lugar del mundo. Trabajamos en la optimización de procesos para poder ofrecer a nuestros clientes opciones que nuestros colegas éstan lejos de poder ofrecer.’

Equipo para cargas ultra pesadas

Marcus: ‘Nuestro gigantesco puente de viga G2 K600 con su capacidad de carga de 600 toneladas puede encargarse de generadores extremadamente pesados, transformadores y otras cargas como motores o turbinas. En Europa se ha hecho más importante distribuir el peso a lo largo de la superficie de la forma más precisa posible.  En la configuración de 2 x 24 líneas de eje podemos restringir las cargas por eje a 12 toneladas. Los vehículos tractores más pesados son nuestros Mercedes-Benz Titan 4165 8×6, con una capacidad de peso bruto de 1000 toneladas. ’. ’

¿Pasión por el transporte excepcional?

Andreas: ‘Crecí entre camiones.  Re-esculpiendo neumáticos, pintar con aerógrafo y aparcar los camiones en una fila ordenada: así fue mi juventud. Nos encantaba. Quizá podría haber ganado más dinero en otro lugar, pero nunca nos lo planteamos.  Es mi oficio, y Marcus siente exactamente lo mismo.’

Preocupaciones

Andreas: ‘Si, existen algunas. La primera: nuestros conductores son especialistas en su trabajo. No solamente deben ser capaces de poder realizar pequeñas reparaciones, sino que también negociar con los clientes. A menudo tienen la responsabilidad de una carga que vale millones de euros. Sin embargo, en varios países europeos se les trata casi como criminales si cometen una infracción leve. El transporte excepcional es un eslabón importante de la economía europea, y nos gustaría recibir el reconocimiento que nos merecemos. La segunda: los viajes que acostumbrábamos a hacer en una noche a menudo tardan ahora entre 3 y 5 noches. Esto se debe a rutas más largas debido a la falta de mantenimiento de los puentes y a una fuerza policial sobredimensionada. Estamos haciendo campaña para hacer más fácil solicitar los permisos y para privatizar los acompañamientos de transporte. El esquema ‘Hilfspolizei’ es un paso en la dirección correcta.

Para terminar…

Andreas: ‘La economía alemana depende de empresas industriales que exportan gran parte de su producción. Los bienes se están haciendo más grandes y pesados. Para nosotros se está haciendo más difícil transportar cargas pesadas por carretera, incluso hasta un puerto fluvial interno. El gobierno alemán – y el resto de los gobiernos de Europa – debe comprender la importancia del trabajo que realizamos. El transporte excepcional no es un gran sector, pero es un sector extremadamente importante para el funcionamiento de nuestras empresas industriales y el sector de la energía.’

El Nooteboom Manoovr, gracias a sus especificaciones – bajo, ligero, maniobrable y fuerte – es ideal para las condiciones en las carreteras alemanas. Kahl Schwerlast prefiere mantener la combinación de tractor, semirremolque y conductor juntos siempre que sea posible. Holger Rybka: ‘Con el Manoovr se ha pensado intensamente en todos los detalles. Comparado con los remolques modulares, soy más flexible y necesito mucho menos tiempo para cargar y descargar. Es importante porque, en nuestro negocio, los retrasos siempre generan problemas y costes añadidos para nuestra empresa.’

Experiencias de Holger Rybka

El conductor Holger Rybka de Kahl Schwerlast usó el primer Manoovr 3+7 con Multidolly a finales del año pasado. A inicios de este año se entregaron dos nuevos Manoovr de góndola de cama rebajada con Multidolly de tipo MPL-150-37 (VV). Estas góndolas, cada una con 10 líneas de ejes pendulares, son doble extensible y aceptan un peso bruto de 150 toneladas a 80 km/hora. El Manoovr, con su fácil uso y elevada capacidad de carga, es una alternativa excelente a los complejos remolques modulares. Kahl casi siempre tiene una combinación fija de tractor, semirremolque y conductor. Para estas dos combinaciones Holger Rybka y Peter Nass son los conductores designados. Gracias a su experiencia práctica con el Manoovr, Holger puede – quizá incluso mejor que un representante comercial de Nooteboom – resumir todas las ventajas del Manoovr.

Holger: ‘La dirección, especialmente del Interdolly, funciona perfectamente. En vacío tenemos 26,5 metros de longitud y podemos acceder normalmente a autopistas sin escolta. La capacidad de carga es de aproximadamente 100 toneladas, pero lo más importante es la excelente capacidad de torsión. Este Manoovr es tan fuerte que, con una cama de carga extendido, puede cargar 20 toneladas más que un semirremolque similar de otro fabricante.
Usamos el peso de quinta rueda ajustable con regularidad cuando necesitamos más tracción, como en los parques eólicos. Hasta el último detalle, el Manoovr es intuitivo, fácil de mantener y de sólida construcción. El uso es sencillo y está bien pensado, y comparado con un complejo remolque modular ahorramos mucho tiempo al cambiar la configuración. En Alemania tenemos que extender el remolque más a menudo hoy en día, para evitar forzar demasiado los puentes. Con este MPL-150-37, extendido, puedo cargar hasta 60 toneladas en la mesa divisora, es una gran ventaja. En resumen: Estoy muy contento con mi nuevo Manoovr.’

Holger Rybka

Share this article: